Stein um Stein
Ich habe Pläne große
Pläne
Ich baue dir ein Haus Jeder Stein ist eine Träne Und du ziehst nie wieder aus Ja ich baue ein Häuschen dir Hat keine Fenster keine Tür Innen wird es dunkel sein Dringt überhaupt kein Licht hinein |
Камень за камнем
У меня есть планы, большие планы:
Я построю тебе дом,
Каждый камень - это слеза
И тебе никогда не выбраться наружу
Да, я построю тебе домик
Без окон, без дверей,
Внутри будет темно,
Туда не проникнет ни один луч
|
Ja ich schaffe dir
ein Heim
Und du sollst Teil des Ganzen sein |
Да, я возведу для тебя дом,
И тебе придется стать частью целого
|
Stein um Stein mauer
ich dich ein
Stein um Stein Ich werde immer bei dir sein |
Камень за камнем, я замуровываю тебя
Камень за камнем
Я всегда буду подле тебя
|
Ohne Kleider ohne
Schuh
Siehst du mir bei der Arbeit zu Mit den Füßen im Zement Verschönerst du das Fundament Draußen wird ein Garten sein Und niemand hört dich schreien |
Без одежды, босиком,
Ты наблюдаешь, как я работаю
Твои ноги в цементе
Украшают фундамент
Снаружи будет сад
И никто не услышит твой крик
|
Stein um Stein mauer
ich dich ein
Stein um Stein Ich werde immer bei dir sein |
Камень за камнем, я замуровываю тебя
Камень за камнем
Я всегда буду подле тебя
|
Welch ein Klopfen
welch ein Hämmern
Draußen fängt es an zu dämmern Alle Nägel stehen stramm Wenn ich sie in dein Leibholz ramm – |
Что за стук, что за удары
Снаружи начинает смеркаться
Все гвозди вбиваются накрепко
Когда я вколачиваю их в твою деревянную плоть
|
Stein um Stein mauer
ich dich ein
Stein um Stein Und keiner hört dich schreien |
Камень за камнем, я замуровываю тебя
Камень за камнем
И никто не услышит твой крик
|
вторник, 14 августа 2012 г.
Stein um Stein (текст и перевод)
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий